Heejung kang
Familie
Eröffnung | Opening: Freitag, 30. Oktober 2009, 19 UhrHeejung Kang (*1979, Jejudo/SouthKorea) creates puzzling relations of objects and forms, which remain in a state of suspense: they oscillate between the representation of a subjective and amulti-faceted reality on the one hand and an artistically poetic abstraction on the other hand. A suspense factor is aroused, unsettling and disturbing, raising more questions than providing answers. In her first solo exhibition Kang focuses on the family - an intimate theme that almost everybody can relate to, as relationships are the main issue.
In her work "holding warmth" theartist walls up the windows of the gallery with self-made, semi-transparent blocks consisting of polyurethane foam. Kang creates a homelike but eerie atmosphere. In the gallery space a suggestive, rampant ensemble of sculptures primarily made of fragile materials and found objects isset up. It focuses on the intellectual examination and interrogation of the meaning of family, identity, strangeness and memory in the context of a cultural discourse. Instead of clearly shaped results Kang shows the way of image production with its flaws, detours and excess. While shaping and forming she moves between personal daily routine and the art world in order to trace the interdependency of private sphere and the general.
The ensemble does not develop linearly but in complex and cross-linked episodes, it grows into time and space and therefore does not follow any clear chronology. Kang considers the world, human relationships (thereby somehow declaring a spiritual kinship with the artof Anna Oppermann) as “ensembles”, as changeable constellations of perceptionand reflexion, of rules, stories, emotions and theories. At first sight one sees enigmatic formations of an unclear structure. Only after a second glance one recognizes - or one rather suspects - a complex system of relations inherent in the images on different levels. Hence the form of the ensembles is open and ambivalent but still organized in a particular classification and reference system.
Her processional working method, the reproduction, the installing and reinstalling bring about that the complexity of herworks is no definite, finally accomplished state but one that is constantly changing. Limitation and delimitation, the bounds of inner and outer world are the subject, the necessarity of ademarcation, the delimitation of traditional signs and symbols.
A fragile 'me', in a spidery writing attached to the floor tries to assert oneself or rather to “hold one's ground” in between the interwoven family network and to find a place, a resort for oneself. In return the word 'alcohol' – similarly cut out in arudimentary manner and mounted between two wooden boards refers to the delimiting possibilities of this 'me'. Everything, even dealing with language, is primarily raw material for the exploration of form as transformation of physical and intellectual existence.Therefore the artistical experience of the environment is characterized by the inclusion of action. Art alters and transforms and is thereby comprehended as doing, acting and working. In this respect the part of the hand as well as the use of physical energy is not to be underestimated. By incorporating various drawings into a space-specific installation context they can be comprehended as an honest call to communication and personal exchange without any cynical distance. With her upvaluation of being Kang promotes an intensified visual perception of the world in order to push forward the limits of a conditional humannature and to amplify the space of human freedom.
With her visual strategy - aware of errors and unpredictable events - the artist refers to the working method of human consciousness, its constant unsteadiness and drifting in between constriction and amelioration, its murmuring of texts and subtexts. Yet the improvisational installations of Heejung Kang are organic and animated sculptures that recount all possible forms of life itself. Lived time, memories of distant and nearby places as well as incidental moments find its way into this pulsating spatial structure. It is stands by in order to providean osmotic exchange for those who are willing to engage in the enthralling adventure of “self”-exploration and it reveals its mysteries to anybody who brings in his phantasy in return.The artist is not primarily interested in final settings. Hence her works remind the beholder of construction sites rather than temporary architectures. Kang creates readable places, places which point out relations and which debate energies and utopias. Heejung Kang developed a translation of these places and spaces in transition. With her installations referring concretely to the particular exhibition space the artist succeeds in revealing a different, second reality behind the allegedly familiar reality one is used to. By occupying space with poetic-creative sculptural arrangements Heejung Kang approaches the essentially relevant space, the space of relations and resonance between human beings, for which the family might function as primal scenery.
Harald Uhr
Manfred Schneider
NOT STRICTLY PLATONIC
Vincent Michéa
J`AI DEUX AMOURS
Eröffnung | Opening: Freitag, 19. Juni 2009, 19 UhrAusstellung | Exhibition: 20. Juni bis 30. Juli 2009
Timo Behn, Christian Berg, Kerstin Fischer
Ausstellung | Exhibition: 23. April bis 06. Juni 2009
Im Gegensatz zu den gegenständlichen Themen in der Serie 'Funny-Paintings' arbeitet Timo Behn bei den 'NEONEO-Paintings' abstrakt. Die Komposition setzt sich ausnahmslos aus eckigen geometrischen Grundformen zusammen, die jeweils zur Gänze durch eine Farbe definiert sind. Nicht immer ist die Leinwand durch das Sujet nahtlos bedeckt – oft bleiben weiße Areale frei, um als paradoxes Indiz eines Informationsüberschusses zu agieren. Dort, wo zwei Felder aneinander stoßen, hat der Künstler teilweise die Kanten durch eine Konturlinie in einer dritten Farbe betont. Durch diese Hervorhebung des Linearen wird eine konstruktivistische, architektonische Tendenz in den Arbeiten erzielt. Vielfach überlagern sich die Farbformen; diese Überschneidungen bleiben manchmal transparent, an anderer Stelle kommt es zu deckenden Schichtungen. Auch die beiden Werkstoffe Lack und Acryl arbeiten in diesem Sinne. Sämtliche Exponate der Serie bestehen aus zwei gleich großen Leinwänden, die auf Stoß gehängt werden und so ein Tableau bilden, deren Strukturen partiell ihre Fortführung in der jeweils gegenüberliegenden Bildhälfte finden. Für Timo Behn ist diese radikale Zäsur in der Bildmittelachse die Fortführung einen Prinzips, das er bereits bei den 'Funny-Paintings' mit einem senkrechten Strich über die Bildfläche einführte. Er erreicht immer neue Varianten seiner Ausgangskomposition, indem er die Hälften dreht bzw. zwischen hoch- und querformatiger Hängung wechselt.
Im Widerspruch zur kontrollierten und strengen formalen Anlage stehen der Duktus des individuellen Farbauftrags und die visuelle Bewegung und Dynamik, die die Arbeiten ausstrahlen. Bedingt durch die perspektivische Wirkung von hellen und dunklen, kalten und warmen Farben, organisiert das Auge des Betrachters das formale Angebot zu virtuellen Raumfragmenten. Es kommt zu einem beständigen Kippen, Zurückweichen und Vorwärtsdrängen einzelner Teile. Nicht nur in seinem Arbeitsprozess, der ein erneutes Bearbeiten eines beendeten Werkes regulär beinhaltet, verweigert Timo Behn damit das endgültige Bild. Und auf diese Weise verhalten sich seine Bilder analog zu seiner Definition von Wirklichkeit: als simulierte Konstrukte, die sich fortwährend unserem Zugriff entziehen.
Christian Berg (*1972) lebt und arbeitet in Köln. Von 1993 bis 1998 absolvierte er ein Graphikdesignstudium. Seit Abschluss seines Studiums an der Düsseldorfer Kunstakademie (2000–2004) ist er Meisterschüler von Georg Herold.
Aus der schwarz-weißen, 250 Zentimeter hohen Betonplastik mit einem Durchmesser von ca. 17 cm ragen am oberen Ende Eisenstäbe heraus, mit denen die schräg an der Wand lehnende Arbeit Kontakt zum Galerieraum aufnimmt. Aufgrund ihrer Größe und des weiten Winkels, in dem sie ohne weitere Befestigungen an der Wand lehnt, erlebt der Betrachter sie als physisch sehr präsent, vielleicht sogar bedrohlich.
Der Künstler verwendet die Materialien Holz, Sandstein und Beton; der Beton wird von Beginn an in Schwarz-, Weiß- und Grautönen in der Masse gefärbt – damit ist Farbe keine additive Oberflächenqualität, sondern substantielle Materialeigenschaft. Seit 2006 experimentiert Berg mit einem eingegrenzten Repertoire an bunten Farben wie Rot, Grün und Gelb. Die lakonische Schlichtheit der matten, inhomogenen Betonoberflächen, ihre Rohheit und Archaik fördern den strengen abstrakten Grundcharakter der Werke, können aber auch ambivalent wahrgenommen werden, da die Assoziation an das Material als aus dem Alltag bekannter Baustoff wie eine unterschwellige Tonspur mitläuft. Innerhalb des Œuvres findet man zwei Gruppen von Arbeiten: Symmetrische Strukturen, die eine Grundform – häufig kubischer Natur – multiplizieren sowie die komplexeren bzw. geschlosseneren 'Architekturen', die wegen der Identifikation als gegenständliche Wand-Dach-Fenster-Kombinationen und durch das 'Baumaterial' Assoziationen an Gebäude, Bunker etc. aufkommen lassen. Andere Werke des Künstlers wiederum erinnern im ersten Moment an das urbane Arsenal von Brücken, Grenzen, Straßenmarkierungen, Pfosten etc. Diese Bedeutungsfelder werden angerissen und berührt, in der tatsächlichen Konsequenz der Arbeit aber wieder verlassen und verfremdet, um die grundsätzlich abstrakte Verfasstheit des Œuvres zu behaupten. Schließlich fällt auf, dass die Plastiken von Christian Berg unterschiedliche Positionen an ihrem Ausstellungsort beanspruchen: Einige stehen autonom mitten im Raum, andere sind an die Wand gelehnt bzw. berühren sie mit einer Kante und artikulieren darin auch so etwas wie eine Gerichtetheit. Die zur Stabilisierung verwendeten Armierungseisen formt der Künstler an ihrer Austrittsstelle und integriert sie so in das Gesamtkonzept, teilweise belässt er sie wie bei der ausgestellten Arbeit in ihrem Zustand. Damit provoziert er den Eindruck des Unabgeschlossenen; auch die Spannung zwischen individueller Ganzheit und Modulcharakter klingt hier an.
Kerstin Fischer (*1981) lebt und arbeitet in Köln. Sie studierte von 2000–2006 an der Kunstakademie Düsseldorf bei Martin Gostner, Rita McBride und Jan Dibbets, dessen Meisterschülerin sie 2004 wurde. Das Werk von Kerstin Fischer, in dem sich Skulpturen, Objekte und Installationen ebenso finden wie Photographie, Zeichnung und Malerei, wirkt sehr klar, leicht, zart und verspielt, gleichzeitig reduziert und fast minimalistisch. In ihrer Herangehensweise legt die Künstlerin Wert auf eine möglichst konsequente Reduktion der bildnerischen Sprache auf elementare Formen. Ziel ist dabei, eine verbindliche Aussage über die Wirklichkeit zu leisten – oder auch die bestehenden 'Gesetze' zu kippen. Vermittelt die Künstlerin bei einem Teil ihrer Werke den Eindruck einer nahezu wissenschaftlichen Recherche, deren Ergebnisse in einem Mappenwerk festgehalten werden, trifft man an anderer Stelle etwa auf eine Arbeit aus drei bunten Luftballons oder auf zartfarbige, ephemere Aquarelle. Zur Klarheit der Form gesellt sich die Einfachheit der gewählten Materialien: Papier, Klebeband, Stoff etc. Ein durchgängiges Thema ist das Entwickeln von Strukturen, ihre Regelmäßigkeit sowie die geringfügigen, unauffälligen Abweichungen davon. Die Falte tritt als besondere Spielart dieser Auseinandersetzung auf. Sie ist Linie, in der sich zeitliche und räumliche Tiefe verbirgt.
Vor diesem Hintergrund entfaltet sich die Dimension und ästhetische Kraft der neuen Wandarbeit (ca. 280 x 370 cm) der Künstlerin, die aus mehreren Schichten Wandfarbe, Seidenmalfarbe, Acrylfarbe und Bleistift eigens für die Galerieräume geschaffen wurde. Dieses differenzierte und detailreiche Werk aus malerischen Segmenten, Ritzungen und Pastellfarben im Kontrast mit Schwarz fordert zu genauer Wahrnehmung heraus. Wie ein zeitgenössisches Palimpsest breitet sich auf der Wand eine Formation aus, die aus der Ebene des Malgrundes nach vorne und hinten treibt, teilweise den Putz durchbricht und bis zum Mauerwerk vordringt. Die Künstlerin baut die Arbeit schichtweise auf, um sie dann partiell wieder aufzureißen. Es gelingt ihr dabei, an die äußerste Grenze einer Räumlichkeit der Fläche zu gehen, ohne illusionistisch zu werden. Das Auge sucht das Spiel der Farb- und Spachtelschichten, der gezeichneten und gekratzten Linien miteinander, ihr Aneinander- und Übereinanderlagern zu ordnen und trifft immer wieder auf eine Komposition, die an jeder Stelle plausibel, überraschend und dicht ist.
Gabriele Wurzel
In contrast to the representational subject-matter of the series 'Funny Paintings' Timo Behn's works of the 'NeoNeo Paintings' are abstract. The composition is made up of invariably squared geometric basic forms which are in each case defined by only one color. The canvas is not always seamlessly covered by the subject – in some places white areas remain just to function as a paradox indication of information excess. The artist partially accentuated the edges where two colours converge by using a third color as a contour. By emphasizing the linear aspect, the works attain a constructivist, architectural bias. In many cases the color fields overlap each other; sometimes these intersections remain transparent, opaque layers appear elsewhere.
The two substances such as varnish and acrylic paint function accordingly. All the series' exhibits consist of two canvasses of the same size that are hanged edge to edge. Thereby they form a tableau, its structures are partly resumed in the opposed half of the picture respectively. For Timo Behn this radical caesura in the axis of the painting is a continuation of a principle that he already introduced to the 'Funny Paintings' with a vertical line across the surface.
He always creates new varieties of his initial composition by turning the canvas halves or rather by switching between vertical and horizontal formats. Inconsistent with the controlled and austere formal arrangement is the flow of the individual color application and the visual movement and dynamic which emanates from the works. Due to the perspective effect of bright and dark, cold and warm colours, the viewer's eye organizes the formal proposition obtaining virtual fragments of space. As a result a constant tilting, shying backwards, pressing forward of single parts evolves.
Not only through his working process, that comprises an anew adaptation of a finished work, does Timo Behn therefore reject the ultimate image. Thus his paintings function according to his definition of reality: as simulated constructs that continuously deny access.
Christian Berg (*1972) lives and works in Cologne, Germany. He studied graphic design from 1993 till 1998. Since his graduation at the Academy of Fine Arts in Düsseldorf (2000-2004) he is master student in the class of Georg Herold.
His black and white, 250 centimeters high concrete sculpture with a diameter of approx. 17 centimeters has iron bars which jut out from the top. These bars connect the work, which leans against the wall, with the gallery space. Due to its size and the wide angle in which the sculpture rests against the wall without any fixing, the viewer perceives it as physically highly present, maybe even menacing.
The artist's basic materials are wood, sandstone and concrete; the concrete is stained in shades of black, white or grey right from the beginning – therewith the color is no additive quality of the surface but rather a substantial material property. Berg experiments with a limited repertoire of variegated colours such as red, green and yellow since 2006.
The laconic simplicity of the matte, inhomogeneous concrete surface, its crudeness
and archaism bring forward the abstract elementary character of the works. But they can also be perceived ambiguously as the association of construction material known from everyday life is latent like a subliminal soundtrack. The oeuvre consists of two groups of works: symmetrical structures which multiply a basic form – frequently cubical – as well as the more complex or rather closed 'architecture' that due to its identification as representational
wall-window-combinations and its 'construction material' convey associations of buildings, bunkers etc. And yet other works by the artist remind the viewer of the urban arsenal of bridges, borders, road markings, posts etc. These semantic fields are broached and touched on, but as a last consequence they are left behind and alienated again in order to assert the basic abstract state of the oeuvre. What is finally striking about Christian Berg's sculptures is that they take up different positions in the exhibition space: some stand in the middle of the room autonomously, others lean against the wall or rather touch the wall with an edge and therein articulate a kind of alignment. The armoring iron which is used to stabilize is formed by the artist at its emersion point. Berg thereby integrates it into the overall plan; he partially leaves it in its original condition just as the exhibited work. Thus Christian Berg provokes the impression of 'incompleteness';
the tension between individual entireness and modular character is also suggested.
Kerstin Fischer (*1981) lives and works in Cologne. She studied at the Academy of Fine Arts in Düsseldorf under Martin Gostner, Rita McBride and Jan Dibbets from 2000 till 2006. She became a master student of the latter in 2004.
The works by Kerstin Fischer that comprise sculptures, objects and installations as well as photography, drawing and painting appear to be very lucid, light, delicate and playful but at the same time they are reduced and almost minimalist. In her approach the artist puts emphasis on a consistent reduction of the visual language to elemental forms. The aim is to provide a binding statement concerning reality – or to 'overturn' existing laws, too.
While the artist conveys the impression of a nearly scientific research among some of her works (results are written down in a portfolio), the viewer also finds a work made of three balloons or delicately colored and ephemeral watercolours elsewhere. The lucidity of the form is joined by the simplicity of the opted materials: paper, adhesive tape, fabric etc. A general theme is the development of structures, their regularity as well as the insignificant deviation from them.
The fold occurs as a special variation of this examination. It is the line in which temporal and spatial profoundness is hidden. In this context the dimension and aesthetic impact of the new wall painting by the artist is unfolded (approx. 280 x 370 cm). It was drafted with several layers of wall paint, silk and acrylic paint as well as pencil and it was specially created for the gallery space. This sophisticated and detailed work composed of painterly segments, scratching and pastel colours in contrast to black challenge the viewer's attentive perception. Like a kind of contemporary palimpsest a formation spreads across the wall, drifting from the plane of the painting background back and forth, partly breaking through the plaster and expanding into the brickwork.
The artist sets up the work in layers just to rip it open again partially. She succeeds in reaching an outermost boundary of a spatiality of the surface without getting illusionist. The eye searches the play of colours and layers of filling, of the sketched and scratched lines, tries to arrange their adjacency and overlay and does always encounter a new composition which is throughout plausible, surprising and dense.
Gabriele Wurzel
Andrew Frost
RECOUP
Eröffnung | Opening: Freitag, 06. März 2009, 19 UhrAusstellung | Exhibition: 07. März bis 11. April 2009
Vom 05. März bis zum 11. April 2009 zeigt Sebastian Brandl drei groß- und vier mittelformatige Arbeiten in der Technik mixed media auf Papier, montiert auf MDF-Platten sowie eine Auswahl von Zeichnungen aus den Jahren 2003-2006.
Als grundsätzliche Maxime für Andrew Frosts gegenwärtiges Schaffen lässt sich das folgende Statement zitieren: “With works from 2000–2007 I have removed the notion of a 'finished' work from my art practice.“ Der Künstler arbeitet meist parallel an mehreren Werken, die er über einen Zeitraum von einigen Jahren wiederholt bearbeitet. Einzelne Motive und Strukturen tauchen identisch oder in variierter Form wieder auf und verzahnen so die Arbeiten zu einer Art Gesamtgewebe untereinander. Ein weiteres Merkmal ist das Arbeiten in Schichten, die als solche auch sichtbar bleiben – eine Technik, die zum einen konkret mit dem wiederholten Bearbeiten des Bildgrundes zusammenhängt, zum anderen eine abstrakte Bedeutung trägt, als sie auf eine Tiefendimension sowohl in zeitlicher als auch inhaltlicher Hinsicht verweist und nicht zuletzt mit den verborgenen Prozessen von Gehirn, Gedächtnis und Unbewusstem korrespondiert. Frost entwickelt seine Kompositionen zunächst auf großen Papierbögen, zerschneidet diese zu A-4-formatigen Blättern und klebt sie in neuer oder alter Reihenfolge auf einem Untergrund aus Papier auf. Nicht nur dadurch, dass er keine auf Keilrahmen aufgespannten Leinwände benutzt, nimmt man sein Œuvre weniger als Malerei im klassischen Sinne wahr, sondern eher als Makrozeichnungen – es sind auch die skizzenhafte, vorläufige Charakter, die konturenbetonte Anlage der Figuren, das häufige Einfügen von handschriftlichen Texten. Immer wieder hat man den Eindruck eines Schriftsteller-Zeichners, der die heterogenen Elemente seiner visuellen und politischen Umwelt zu kühlen und wuchernden, von anthrazitfarbener Tonalität dominierten Collagen zusammenfügt, wie etwa in 'Sex, Violence and This Ragged Remnant of Empire' 2008, 150 x 185 cm.
Mit den aktuellen Werken markiert der Künstler einen neuen Abschnitt innerhalb seines Gesamtwerks: Im Herbst 2008 verlässt er seinen Heimatkontinent, der ihm nicht mehr die nötige Freiheit und Atmosphäre zum Arbeiten bietet und geht nach Berlin: “Living in Berlin enables me to have a voice that was taken from me in Australia.“ Verkörperung für den Übergang vom einen Zustand in den anderen ist 'The Rapture Process (Recoup)', 2008/09, 150 x 200 cm. Der Begriff 'Recoup', der auch die gesamte Ausstellung betitelt, liefert einen wichtigen Schlüssel für die Bedeutung des Bildes als auch des Ortswechsels für den Künstler und bedeutet soviel wie einen Verlust wiedereinzubringen, für etwas entschädigt zu werden.
Für seine Zeichnungen verwendet Andrew Frost gebrauchte DIN-A-4-Blätter, die neben den typischen Alterungsspuren (Vergilbung, Einrisse) teilweise auch Notizen der früheren Besitzer enthalten. Hand- und maschinenschriftliches wird mit Skizzen in Bleistift, Kugelschreiber, Filzstift, Tinte etc., Photographien und kleinen gemalten bzw. aufgeklebten Segmenten kombiniert. Von zurückhaltender Farbigkeit, tastend, fragil und zart, wirken diese Arbeiten aus den Jahren 2003–2006 fast wie intime Tagebuchaufzeichnungen.
Nicht zuletzt zeigt sich hier exemplarisch im Detail, was auch für die komplexen Formate gilt: das Entwickeln der Themen und Kompositionen in einem work in progress, der wie ein tektonisches Geschiebe zwischen sozio-politischer und individueller Fragestellung hin- und heroszilliert.
Gabriele Wurzel
From March 5th until April 11th 2009 Sebastian Brandl will be exhibiting three large-sized and four mid-sized works, mixed media on paper, attached to MDFs as well as a selection of drawings done between 2003 and 2006.
The maxim of Andrew Frosts current work is best illustrated by his own words stating: “With works from 2000–2007 I have removed the notion of a 'finished' work from my art practice.“
With his current works the artist marks a new chapter within his Œuvre: In autumn 2008 he left his home continent because it was neither giving him enough freedom nor the right working atmosphere anymore, and went to Berlin: “Living in Berlin enables me to have a voice that was taken from me in Australia.“ This transition from one condition into another is represented by 'The Rapture Process (Recoup)', 2008/09, 150 x 200 cm. The term 'Recoup' - giving this exhibition its name – also plays a key role for interpreting the meaning of the drawing as well as the location change for the artist. In this context it stands for recouping a loss, to be paid a kind of compensation.
Andrew Frost uses used DIN A4 sheets for his drawings which not only show typical marks of ageing (yellowed and torn), but also may contain notes of their former owners. Hand- and machine-written parts are combined with sketches done with pencils, pens, markers, ink, etc., with photographs and little drawn or glued on segments. These works done between 2003 and 2006 are of a chary colouring, fragile and delicate, almost like intimate diary notes.
These details are also exemplary for the complex formats: it is about the development of themes and compositions in a work in progress, oscillating – similar to a tectonic till blending – between socio-political and individual questions.
Leif Erich Christensen
GOTT RIDER
UND WIE SCHÖN IST DEINE JUNGGESELLENMASCHINE?
/KISS AM HARD/SISTER J. + - MEISTER ECKHART/
Leider konnte aufgrund einer Erkrankung des Künstlers Leif Erich Christensen die geplante Arbeit 'GOTT RIDER' nicht realisiert werden. Stattdessen wird die Videoarbeit 'GOD GAME' (2009) präsentiert, die im Kontext der vorgesehenen Rauminstallation entstanden ist. | Due to the illness of the artist Leif Erich Christensen the planned work 'GOTT RIDER' unfortunately could not be realised. Instead the video work 'GOD GAME' will be presented, which was created in the context of the planned sculptural environment.
Dabei geben seine Arbeiten einerseits fremd codierte Kontexte bis hin zu einem gewissen Surrealismus wieder, andererseits werfen sie Fragen der Zugehörigkeit und Identität gegenüber den großen Themen von Krieg/Gewalt, Sexualität/Lust und Religion/Ethik auf.
Zur Fertigung seiner Arbeiten nutzt der Künstler eine Kombination von Readymades aus bürgerlichem Wertekanon und deren auswuchernden Assoziationsfeldern, vorgefertigtem rohem Material und selbst Hergestelltem, die vermischt mit trivialen Materialien in einen Diskurs zwischen Realität und Fiktion unterworfen, in transformatorischen Werken mündet.
So spricht Christensen von Kunstwerken, mit eigener transformatorischer Funktion und Eigenschaften, entgegengesetzt der Kunst der Repräsentation.
Die zwölfminütige Videoarbeit GOD GAME (2009) steht exemplarisch für diese Arbeitsweise.
Der Stellvertreter im reflektierenden Auge
GOD GAME
blow by blow/ 2133
(institute an entire economy of violence)
(making violence durable even unlimited)
GOD GAME implies a slow vector____ that becomes a free independent variable_____
(free action is also a machine cause, but one which has no resistance to overcome, operates only upon the mobile body itself, is not consumed in its effect and continuous from one moment to the next.
In free action, what counts is the way in which the elements of the body escape gravitation to occupy absolutely a non-punctuated space.
Copy: as „The Jesuve“. Among other fragmentary notes connected with „The Pineal Eye“
Found among Bataille`s papers, there is this one (II, 418):
All plants of earth are raised to the sky, and they continuously throw myriads of brilliant multicoloured jets of spittle at the sun, in the form of flowers, and there is only an obscene Van Gogh, surrounded by madmen, to throw at this same sun the phallic spit of his eyes.
The other human creatures miserably drag themselves around like giant impotent and correct phalluses, their eyes riveted on soporific surroundings.
It is necessary to break oneself in pieces and feel in one`s body the madness of a contorionost; at the same time one must become a fetishist to the point of slaverying, a fetishist of the eye, of the buttocks and of the feet, all at once, in order to find again in oneself what miserably miscarried at the beginning of the constitution of the human body.